Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Internship
Languages
Timeline
Generic

Meryem El Alaoui Soulaimani

Fes

Summary

Trilingual Translator with a strong academic foundation in Translation Studies and a keen interest in advancing research in multilingual communication. Fluent in Arabic, English, and French, with experience navigating complex linguistic and cultural contexts through both translation and interpretation. Dedicated to preserving the integrity and nuance of meaning across languages. Alongside my academic background, I have also gained exposure to technical support environments, which has fostered a flexible mindset and a willingness to explore new skills beyond my core discipline. Eager to grow within a dynamic, research-driven PhD environment.

Overview

3
3
years of professional experience

Work History

Technical Support Representative

Cnexia
11.2024 - 07.2025
  • Provided remote assistance to businesses experiencing technical difficulties, guiding them through step-by-step resolutions with patience and professionalism.
  • Improved customer satisfaction by providing timely and accurate technical support for various software and hardware issues.
  • Resolved complex technical problems through effective troubleshooting techniques, enhancing the user experience.
  • Maintained a high level of expertise on company products, ensuring accurate information was provided to customers at all times.

Legal Translator

ATAJ, MZOUGHI Karim
08.2023 - 08.2023
  • Gained practical experience in sworn translation, working on various official documents, under the supervision of a sworn translator in ATAJ (Association of Translators Accredited to the Courts).
  • Ensured accuracy and consistency in translating legal and official texts between Arabic, English, and French.
  • Maintained strict confidentiality regarding sensitive information contained within translated documents, upholding ethical standards at all times.

Member of the Organizing Team

AWIM (African Women in Media)
12.2022 - 12.2022
  • Ensured the security and proper handling of sensitive documents (e.g., passports) and personal equipment for international delegates.
  • Oversaw the smooth operation of on-site logistics, contributing to a safe and well-organized environment.
  • Provided real-time assistance to attendees experiencing technical issues with interpreting devices, ensuring seamless communication during multilingual sessions.
  • Assisted with day-to-day operations, working efficiently and productively with all team members.
  • Worked effectively in fast-paced environments.
  • Skilled at working independently and collaboratively in a team environment.
  • Proven ability to learn quickly and adapt to new situations.

Education

Master - Translation and Cross-Cultural Communication

07.2024

Bachelor - Cultural and Linguistic Studies

University of Sidi Mohammed Ben Abdellah
07.2022

Skills

  • Localisation
  • Gender Translation
  • Legal Translation
  • Academic Research and Writing
  • Post-Colonial Translation
  • Cultural Translation
  • Historical Translation
  • Proofreading
  • Interpretation
  • Technical troubleshooting
  • Product troubleshooting

Internship

ATAJ, MZOUGHI Karim, Fes, Legal Translator, 08/23, Gained practical experience in sworn translation, working on various official documents, under the supervision of a sworn translator in ATAJ (Association of Translators Accredited to the Courts). Ensured accuracy and consistency in translating legal and official texts between Arabic, English, and French.

Languages

Arabic
Native language
French
Advanced
C1
English
Advanced
C1

Timeline

Technical Support Representative

Cnexia
11.2024 - 07.2025

Legal Translator

ATAJ, MZOUGHI Karim
08.2023 - 08.2023

Member of the Organizing Team

AWIM (African Women in Media)
12.2022 - 12.2022

Master - Translation and Cross-Cultural Communication

Bachelor - Cultural and Linguistic Studies

University of Sidi Mohammed Ben Abdellah
Meryem El Alaoui Soulaimani